Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 佐藤さんへ AA社は8月6日1時PM-2時PMを希望していますが、ご都合いかがでしょうか?

翻訳依頼文
佐藤さんへ
AA社は8月6日1時PM-2時PMを希望していますが、ご都合いかがでしょうか?
english_japanese さんによる翻訳
Mr./Ms. Sato,
Company AA would like on 6th August, 1 PM to 2 PM.
Is that O.K. with you?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
45文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
405円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
english_japanese english_japanese