[中国語(繁体字)から日本語への翻訳依頼] 実は... by Kiiiiiilu 秘技があるの 何でしょう?! by lRlSCAI 悪い結果になっちゃだめよ!何か秘技がある?...

この中国語(繁体字)から日本語への翻訳依頼は kobutatrans さん happyrinlife さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 94文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

accelaincによる依頼 2012/10/20 18:39:53 閲覧 1877回
残り時間: 終了

其實

by Kiiiiiilu
有密技呀

是什麼!!

by lRlSCAI
好怕玩到壞結局喔,請問大大有何密技pls

好結果

by 陳尾巴
請問只能攻姬路嗎?玩兩次姬路了><密技按一按就可以找到唷!

kobutatrans
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/10/20 18:57:50に投稿されました
実は...

by Kiiiiiilu
秘技があるの

何でしょう?!

by lRlSCAI
悪い結果になっちゃだめよ!何か秘技がある?

良い結果をお願い!

by 陳尾巴
姫路しか進攻できませんか?2回姫路でしたが...><秘技ならクリックだけで見つかりますよ!
★★★★☆ 4.0/1
happyrinlife
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/10/20 18:54:12に投稿されました
実は
by Kiiiiiilu
裏技がある

何!!

by lRlSCAI
悪い結果遊んだら台無し,裏技って何ですか?pls

いい結果

by 陳尻尾
姬路しか攻められないの?二回も遊んでるけど><裏技はクリックすれば見つけるよ!
★★☆☆☆ 2.4/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。