Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 意味不明な文は単なる間違いです。 翻訳サービスを活用していますので、特に気にしないで下さい。 商品代金をお支払いしました。 商品を発送しましたらお知らせ...

翻訳依頼文
意味不明な文は単なる間違いです。
翻訳サービスを活用していますので、特に気にしないで下さい。

商品代金をお支払いしました。
商品を発送しましたらお知らせ下さい。
natsukio さんによる翻訳
The sentence that doesn't make sense was simply an error.
I use a translation service so please ignore it.

I've paid for the item.
Please let me know once you ship out the item.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
77文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
693円
翻訳時間
5分
フリーランサー
natsukio natsukio
Starter