Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 最終リハの準備の真っ最中。それから本番、ファンとの交流、そして東京行きの電車に乗り、睡眠をとる。またなが〜い一日だ!

翻訳依頼文
Getting ready for final show rehearsal. Then show, fan meeting, train to Tokyo, then sleep. Another looong day!!
mujinam さんによる翻訳
最終リハの準備の真っ最中。それから本番、ファンとの交流、そして東京行きの電車に乗り、睡眠をとる。またなが〜い一日だ!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
112文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
252円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
mujinam mujinam
Starter
日本語、簡体字、繁体字、英語。医科化生物学、倫理哲学、音楽等。学術論文系翻訳(科学技術系、特許翻訳)が専門です。My specialties are me...