Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 我々は正しい方向へ向かっている。最後にすべきことは、きちんとこの窮地と向き合えるように我々の認識の舵を戻すことだ。

この英語から日本語への翻訳依頼は mujinam さん hiro_hiro さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 117文字

twitterによる依頼 2010/07/10 07:27:14 閲覧 3922回
残り時間: 終了

We are headed in the right direction. The last thing we should do is go back to the ideas that got us into this mess.

我々は正しい方向へ向かっている。最後にすべきことは、きちんとこの窮地と向き合えるように我々の認識の舵を戻すことだ。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。