Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] CODE08は、記載されている名前はVネックですが、絵型には丸首の絵が載っています。 オーダーした場合は、商品はVネックのTシャツになりますか。 下記...

翻訳依頼文
CODE08は、記載されている名前はVネックですが、絵型には丸首の絵が載っています。
オーダーした場合は、商品はVネックのTシャツになりますか。
下記の件は、明日確認してご連絡させ頂きます。長さが、増えても金額は同じですか。
loquita さんによる翻訳
The product name for CODE08 is V-neck but in the picture it is round-neck. Would I receive a V-neck T-shirt if I order it?
Regarding to the case below, I'll confirm and inform you tomorrow. Would the price be the same even if the length increases?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
112文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,008円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
loquita loquita
Starter