Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ご質問頂き誠にありがとうございます。お客様のいらっしゃる場所への郵送方法をお知らせ頂きたく思います。お客様のご注文の処理を進めさせて頂きますので、お時間ご...

翻訳依頼文
Thank you for your inquiry. However, please let us know how you wanted to ship these items to your location. Please follow-up with us at your earliest convenience so we can move forward with your order.
yakuok さんによる翻訳
ご質問頂き誠にありがとうございます。お客様のいらっしゃる場所への郵送方法をお知らせ頂きたく思います。お客様のご注文の処理を進めさせて頂きますので、お時間ございます時に本件に関しましてご回答頂けますでしょうか。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
203文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
457.5円
翻訳時間
4分
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する