Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] このSCのオーナーは野田さんです。看板にハイスピードでキスしてシャーシが真っ二つに折れてしまいました(大笑

翻訳依頼文
このSCのオーナーは野田さんです。看板にハイスピードでキスしてシャーシが真っ二つに折れてしまいました(大笑
kanro さんによる翻訳
The owner of this SC is Noda-san. He kissed the signboard with high speed and eventually tear his shirt into two pieces. (laugh)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
53文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
477円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
kanro kanro
Starter