連絡ありがとう
お待たせしました、出展情報のPDFを送ります。
振り込み手続きはすでに進めており、銀行の回答では数日語後に完了するとのことです。
作品点数については最初に連絡いただいた3点を出展しようと思うが、問題ないでしょうか?もし1点に絞る必要があるのであれば、お知らせください。
翻訳 / 英語
- 2012/10/04 10:38:36に投稿されました
Thank you for your email.
Thank you for waiting - I'm sending you a pdf of the exhibit information.
I am already proceeding with a payment and the bank confirmed me that it would be completed in a few days.
I'm planning to submit 3 pieces as I was advised before, would that be okay? Let me know if I'm only allowed to submit one.
Thank you for waiting - I'm sending you a pdf of the exhibit information.
I am already proceeding with a payment and the bank confirmed me that it would be completed in a few days.
I'm planning to submit 3 pieces as I was advised before, would that be okay? Let me know if I'm only allowed to submit one.
翻訳 / 英語
- 2012/10/04 10:42:11に投稿されました
Thank you for your contact.
Sorry to have kept you waiting, I'm sending you the PDF of the exhibition information.
Transfer procedure has been ongoing, according to the bank it will be completed in a few more days.
Like in the previous communication, I wanted to exhibit three items, is it okay? If you want to focus on one item only, please let me know.
Sorry to have kept you waiting, I'm sending you the PDF of the exhibition information.
Transfer procedure has been ongoing, according to the bank it will be completed in a few more days.
Like in the previous communication, I wanted to exhibit three items, is it okay? If you want to focus on one item only, please let me know.