Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたはロゴを使用することはできますが、あなたのお客様に対してあなたが当社の関連会社であるとか当社のために仕事をしていると思わせるような表示をしてはなりま...

翻訳依頼文
You can use the logo but you must not inform customers or give the appearence that you are affliated or working for our company.

You must not use the photo indicating you are associated personally with our company.
gloria さんによる翻訳
あなたはロゴを使用することはできますが、あなたのお客様に対してあなたが当社の関連会社であるとか当社のために仕事をしていると思わせるような表示をしてはなりません。

あなたは、あなたが当社と個人的に関連があると思わせるような写真を使用してはなりません。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
214文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
481.5円
翻訳時間
7分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する