[日本語から英語への翻訳依頼] マイクさんへ WinePokkeからのご案内 ジェシカさんにフォローされました! このメールに覚えがない場合、メールアドレスが誤って送信された 可能性があ...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん berryberry19 さん lovelight2012 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 110文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

winepokkeによる依頼 2012/10/03 12:36:04 閲覧 1032回
残り時間: 終了

マイクさんへ
WinePokkeからのご案内
ジェシカさんにフォローされました!
このメールに覚えがない場合、メールアドレスが誤って送信された
可能性があります。大変お手数ですが、破棄してください。
このメールには返信できません。

Dear Mike,
A notice from WineOkke.
You are followed by Jessica!
If you have no clue about this email, it may have been sent to an incorrect email address.
I am very sorry to trouble you, but please discard this email.
You can not reply to this email.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。