Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からインドネシア語への翻訳依頼] 販売手数料 イベントのデモ イベント運営で困ること、無料で解決できます (有料チケットを販売する時に販売手数料が発生します) このサービスは、リアルイベン...
翻訳依頼文
販売手数料
イベントのデモ
イベント運営で困ること、無料で解決できます
(有料チケットを販売する時に販売手数料が発生します)
このサービスは、リアルイベントの告知・事前集金(決済)・参加者管理 などすべての効率を飛躍的に向上させるイベントプラットフォームです。
ご利用企業
イベントのデモ
イベント運営で困ること、無料で解決できます
(有料チケットを販売する時に販売手数料が発生します)
このサービスは、リアルイベントの告知・事前集金(決済)・参加者管理 などすべての効率を飛躍的に向上させるイベントプラットフォームです。
ご利用企業
liana3586
さんによる翻訳
Komisi Penjualan
Demonstrasi acara
Anda dapat memecahkan masalah operasional secara gratis
( Komisi penjualan diperoleh saat anda menjual tiket dengan biaya tambahan)
Layanan ini adalah platform acara yang secara dramatis meningkatkan efisiensi saat mengumpulkan semua pengumuman pendahuluan yang berhubungan dengan peristiwa nyata, seperti Manajemen Peserta ( tempat tinggal)
Perusahaan pengguna
Demonstrasi acara
Anda dapat memecahkan masalah operasional secara gratis
( Komisi penjualan diperoleh saat anda menjual tiket dengan biaya tambahan)
Layanan ini adalah platform acara yang secara dramatis meningkatkan efisiensi saat mengumpulkan semua pengumuman pendahuluan yang berhubungan dengan peristiwa nyata, seperti Manajemen Peserta ( tempat tinggal)
Perusahaan pengguna
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 131文字
- 翻訳言語
- 日本語 → インドネシア語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,179円
- 翻訳時間
- 27分
フリーランサー
liana3586
Starter
i translate english - indonesia, indonesia - english