Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[インドネシア語から英語への翻訳依頼] Ya.. hidup memang pernuh perjuangan… sebagaimana hidup yang lg gw jalanin… ba...

翻訳依頼文
Ya.. hidup memang pernuh perjuangan… sebagaimana hidup yang lg gw jalanin… banyak kegagalan,kekecewaan dan kenyataan yang tak sejalan… hidup penuh cobaan apalagi jika kita lagi dalam keadaan menerima kenyataan pahit. Kadang pikiran negative selalu muncul.. keyakinan hati akan jalan yang kita tempuh diuji.. membuat semangat menurun apalagi keinginan untuk maju… ga mudah mengembalikan passion yang udah kita dapet selama ini.. entah rasa iu memuai kemana… banyak pertanyaan dalam diri yang membuat kita ragu untuk melangkah… apalagi gw masih berstatus mahasiswa
Keep it on! Life is full of struggle… just trust yourself..
isacchi さんによる翻訳
Yes, life is full of struggle. It's just things that happened my life, there are failures, disappointments, and unwanted reality. Life is full of temptation, even we have to accept those bad facts. Sometimes, those negative minds always appeared. Our life confidence is being tempted. It makes passion even willpower to move weakened. It's not easy to make the passion back. I don't know where it goes. There are many questions in our life that make us doubt to step. Furthermore, I'm still on college.

Keep it on! Life is full of struggle. Just trust yourself.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
621文字
翻訳言語
インドネシア語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,398円
翻訳時間
12分
フリーランサー
isacchi isacchi
Starter