Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは 2週間後にいくらか入荷しますが、値上がりしたので現在$70になる予定です。 よろしく Harris
翻訳依頼文
Hello,
We will have some in 2 weeks, but the price has gone up and it will be $70 now.
Thank you,
Harris
We will have some in 2 weeks, but the price has gone up and it will be $70 now.
Thank you,
Harris
nobula
さんによる翻訳
こんにちは
2週間後にいくらか入荷しますが、値上がりしたので現在$70になる予定です。
よろしく
Harris
2週間後にいくらか入荷しますが、値上がりしたので現在$70になる予定です。
よろしく
Harris
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 103文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 232.5円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
nobula
Senior
インターネット
ソフトウェア
起業と経営
心理学
建築
園芸
セーリング
料理
アメリカ
西インド諸島
...
ソフトウェア
起業と経営
心理学
建築
園芸
セーリング
料理
アメリカ
西インド諸島
...