Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。こちらは、mail13.chicapapa.jpのq-mail送信プログラムです。 残念ながら、あなたからのメッセージを以下のアドレスにお送...

翻訳依頼文
Hi. This is the qmail-send program at mail13.chicappa.jp.
I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following addresses.
This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out.

<outsider@i.softbank.jp>:
126.240.66.4 failed after I sent the message.
Remote host said: 552 Message size exceeds fixed maximum message size: 1048576 bytes

2lunes さんによる翻訳
こんにちは。こちらは、mail13.chicapapa.jpのq-mail送信プログラムです。
残念ながら、あなたからのメッセージを以下のアドレスにお送りすることができませんでした。
これは、一時的なエラーではないため、送信を中断しました。送信できず申し訳ありません。

<outsider@i.softbank.jp>
メッセージ送信後、126.240.66.4にてエラー発生。
リモートホストからの情報:エラーコード552。メールの容量が最大容量を越えています。1048576バイト。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
362文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
814.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
2lunes 2lunes
Starter
現在お仕事はお引き受けしておりません。