Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ペレス・ヒルトンは酷評したけど、コノリーは監督としてよくやっていたよ。コノリー監督いわく、オレの素の演技は悪くなかったらしいしね。
翻訳依頼文
Despite Perez Hilton's reports, Connolly was a great director, according to him I wasn't bad at playing me.
witt_blue
さんによる翻訳
ペレス・ヒルトンは酷評したけど、コノリーは監督としてよくやっていたよ。コノリー監督いわく、オレの素の演技は悪くなかったらしいしね。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 107文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 241.5円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
witt_blue