Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ペレス・ヒルトンは酷評したけど、コノリーは監督としてよくやっていたよ。コノリー監督いわく、オレの素の演技は悪くなかったらしいしね。

翻訳依頼文
Despite Perez Hilton's reports, Connolly was a great director, according to him I wasn't bad at playing me.
witt_blue さんによる翻訳
ペレス・ヒルトンは酷評したけど、コノリーは監督としてよくやっていたよ。コノリー監督いわく、オレの素の演技は悪くなかったらしいしね。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
107文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
241.5円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
witt_blue witt_blue