Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[インドネシア語から英語への翻訳依頼] Bagi veteran Perang Dunia II, Sail Morotai merupakan nostalgia saat bersejara...
翻訳依頼文
Bagi veteran Perang Dunia II, Sail Morotai merupakan nostalgia saat bersejarah 68 tahun lalu, tepatnya 15 September 1944, ketika mereka tergabung dalam Pasukan Sekutu dibawah pimpinan Komandan Perang Jenderal Douglas MacArthur mengusir serdadu Jepang yang tersisa di Morotai.
Walaupun pasukan Jepang sudah terlebih dahulu mendarat di Morotai dan membangun pangkalan udaranya,mereka meninggalkan pangkalan tersebut untuk mendirikan pangkalan di Pulau Halmahera, hanya menyisakan batalyon kecil di Morotai.
Walaupun pasukan Jepang sudah terlebih dahulu mendarat di Morotai dan membangun pangkalan udaranya,mereka meninggalkan pangkalan tersebut untuk mendirikan pangkalan di Pulau Halmahera, hanya menyisakan batalyon kecil di Morotai.
amtukan
さんによる翻訳
For World War II veterans, Sai Morotai was such a nostalgic moment 68 years ago. It was precisely on September 15, 1944 when they joined the Allied Forces under General Douglas MacArthur to chase away the remaining Japanese soldiers in Morotai.
Although the Japanese soldiers had already landed at Morotai and built its air base, they left the air base and built another air base in Halmahera, leaving only a small troop in Halamahera.
Although the Japanese soldiers had already landed at Morotai and built its air base, they left the air base and built another air base in Halmahera, leaving only a small troop in Halamahera.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 505文字
- 翻訳言語
- インドネシア語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,137円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
amtukan
Starter
More than ten years of experience in translation and interpretation from Engl...