Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 現時点では40個ほど在庫がございます。 9月30日時点で在庫を確保されたい場合は、全額もしくはデポジットとしていくらかお支払い頂く必要が...

翻訳依頼文
Hello
As of now we have about 40pcs left.
If you
need to insure that its in stock on September 30 we need a
payment or a
deposit.

More units would be coming soon but I dont have ETA at this
time,
yakuok さんによる翻訳
こんにちは。
現時点では40個ほど在庫がございます。
9月30日時点で在庫を確保されたい場合は、全額もしくはデポジットとしていくらかお支払い頂く必要がございます。

入荷予定はございますが、現時点でははっきりとした入荷日は確定しておりません。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
192文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
432円
翻訳時間
7分
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する