Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。先ほどシステムを開き、ベルトを見てみた所、半分にちぎれて折れていました。また、中の白いギアに、まるで溶けているかのようにくっついていました。シ...
翻訳依頼文
Hello, I opened the system earlier and gained access to the belt and found that it was ripped in half and bent. It was also stuck to the white gear inside, almost like it is melted on. The system itself works completely fine but since the belt is broke I have to remove the broken one and repair it myself with parts I bought online. I don't know when I'm getting the parts but I'm sure I'll be able to replace it easy
y_y_jean
さんによる翻訳
こんにちは。先ほどシステムを開き、ベルトを見てみた所、半分にちぎれて折れていました。また、中の白いギアに、まるで溶けているかのようにくっついていました。システム自体に正常に作動しているのですが、ベルトが壊れているので、自分で故障したベルトを取り外し、オンラインで購入した新しい部品と交換しようと思います。いつ部品が届くのかわかりませんが、簡単に直す事が出来ると思います。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 418文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 940.5円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
y_y_jean
Starter