Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 8GBが5個到着しました。 ありがとうございます。 16GBのモデルのインボイスも送っておいて下さい。 よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は yakuok さん lovelight2012 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 60文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

eirinkanによる依頼 2012/08/29 23:14:13 閲覧 853回
残り時間: 終了

8GBが5個到着しました。
ありがとうございます。

16GBのモデルのインボイスも送っておいて下さい。
よろしくお願いします。

yakuok
評価 60
翻訳 / 英語
- 2012/08/29 23:31:54に投稿されました
I have received 5 pieces of 8GB.
Thank you very much.

Please also send me an invoice for 16GB model.
Thank you once again for your kind arrangement.
lovelight2012
評価 59
翻訳 / 英語
- 2012/08/29 23:21:14に投稿されました
I received 5 pieces of the 8GB product.

Thank you very much.

Please send the invoice of the model 16GB as well.
I will be waiting for it too.

Thank you.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。