Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私の依頼人にサンプルを見せる必要があるのでデカール完成図の画像を送って頂く事は可能ですか?あと送料込みの価格と貼り方の手順を教えて下さい。

この日本語から英語への翻訳依頼は aspenx さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 2分 です。

scoopstarによる依頼 2012/08/29 18:37:09 閲覧 3026回
残り時間: 終了

私の依頼人にサンプルを見せる必要があるのでデカール完成図の画像を送って頂く事は可能ですか?あと送料込みの価格と貼り方の手順を教えて下さい。

As I need to show a sample to my client, could you first send me a picture of the finished decal? Also, kindly tell me the final price including shipping costs and provide me with an instruction of how the item should be pasted.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。