Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Baidu Mapsはすばらしい機能を持つWindows Phone用アプリをリリース MicrosoftのWindows PhoneモバイルOSは...

翻訳依頼文
As for Baidu Maps, it’s China’s third most popular mobile mapping service. Local Autonavi (NASDAQ:AMAP) leads, a fraction ahead of Google Maps. Baidu recently tried to torpedo its car-oriented local rival Autonavi by rolling out free voice navigation for drivers in its Android app. But that isn’t in this new WP beta app.

Baidu Maps for WP hasn’t yet hit the Marketplace, so the ‘.xap’ file is being shared via this cloud storage site.
kenny2030 さんによる翻訳
Baidu Mapsは、中国で3番目に人気のモバイル向け地図表示サービスだ。Local Autonavi (NASDAQ:AMAP)がGoogle Mapsをほんの少しリードしてトップとなっている。Baiduは最近、自動車中心にサービスを提供する地元ライバルAutonaviとの競争に勝つため、運転手向けのボイスナビゲーション機能を持つ無料Androidアプリをリリースした。だが、その機能はベータテスト中のこの新しいWindows Phoneアプリには備えられていない。

Baidu Maps for WP はまだマーケットプレイスに出ていないため、拡張子xapのファイルはこのクラウドストレージサイトを通じて共有されている。
yoggie
yoggieさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1685文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,792円
翻訳時間
1日
フリーランサー
kenny2030 kenny2030
Starter (High)
フリーランサー
yoggie yoggie
Starter
現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。
TOEICスコア920点。スコアアップにも励んでいます。