Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こちらはジェネシスペイントの1/2オンス・マットバーニッシュ(つや消しニス)の一覧です。 ジェネシスはマットバーニッシュ(つや消しニス)を改良しました。...

翻訳依頼文
This listing is for a 1/2 oz bottle of Matte Varnish Genesis Paint
Genesis has changed the Matte Varnish. It is no longer yellowish in color. The new Matte varnish looks Matte in low light and looks satin in sunlight. It gives a really nice life-like moist look without looking fake and shiny. Heat Set Matte Varnish is in a convenient 1/2 ounce size. This is great for adding to a finished doll that has gotten a little too shiny in the baking or paint removal process. It also adds a nice texture to the skin and can make your doll photograph better.
maico さんによる翻訳
こちらはジェネシスペイントの1/2オンス・マットバーニッシュ(つや消しニス)の一覧です。
ジェネシスはマットバーニッシュ(つや消しニス)を改良しました。
もう以前のような黄色がかった色味ではありません。
新しいマットバーニッシュ(つや消しニス)は、低い光度ではつや消しのマットに、日光の中ではサテンのような光沢を放つように見えます。
わざとらしくテカテカさせず、本当に生きているかのように真に迫った印象を与えてくれます。
ヒートセットマットバーニッシュ(つや消しニス)は便利な1/2オンスサイズとなっています。
焼付けや塗料除去の工程で少しテカリが出過ぎて完成してしまった人形を加工するにはとても最適です。
また、肌の質感に見事なテクスチャを与え、あなたの人形をより素晴らしい写真に残すことができます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
551文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,240.5円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
maico maico
Starter