私の求人に応募してくれて有難うございます。
あなたに仕事を依頼したいと思います。
何点か確認したいことがあります。
・エクセルは使えるか?
・メモ帳(マイクロソフト)は使えるか?
・googleのアカウントは持っているか?
後日、マニュアルを送るので
出来そうかどうか判断して下さい。
仕事内容は非常に簡単です。
早く確実に仕事を終わらせてくれたら
次の仕事を用意します。
翻訳 / 英語
- 2012/08/20 04:05:47に投稿されました
Thank you for replying to my advertisement.
I would like to offer you some work.
I have a few things I want to clarify first.
・Can you use Excel?
・Can you also use Microsoft notebook?
・Do you have a Google account?
I will send you the manual in a few days; please access whether or not you can do the job.
The job itself if extremely straight forward.
If you complete the job quickly we will prepare the next job for you.
I would like to offer you some work.
I have a few things I want to clarify first.
・Can you use Excel?
・Can you also use Microsoft notebook?
・Do you have a Google account?
I will send you the manual in a few days; please access whether or not you can do the job.
The job itself if extremely straight forward.
If you complete the job quickly we will prepare the next job for you.
翻訳 / 英語
- 2012/08/20 05:11:02に投稿されました
Thank you for applying to my job offer.
I would like to request some work from you.
There are a few points that I would like to confirm.
-Can you use Excel?
-Can you use Notepad (Microsoft)?
-Do you have a google account?
Later I will send you the manual, so please determine whether or not it is doable.
The work is very simple in nature.
If you finish this quickly and do good work I will prepare the next job.
I would like to request some work from you.
There are a few points that I would like to confirm.
-Can you use Excel?
-Can you use Notepad (Microsoft)?
-Do you have a google account?
Later I will send you the manual, so please determine whether or not it is doable.
The work is very simple in nature.
If you finish this quickly and do good work I will prepare the next job.
修正:
The job itself is extremely straight forward.
Do not you try to sideline?If you are interested please contact.publicgarden0501アットマークgmail.com