Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] またChopeは先ごろ、シンガポールで発売される全てのSamsung Galaxy S3 機種へ自社のアンドロイドアプリを予めインストールさせておくためS...

翻訳依頼文
Chope has also recently partnered with Samsung to preload its Android app onto all Samsung Galaxy S3 handsets in Singapore and is hoping to serve two million diners by the end of this year. The startup also recently expanded to Hong Kong with six restaurants. It’s good to hear about a Singapore-based startup expanding!
nobula さんによる翻訳
最近、Chope 社はサムスン社と提携して同社のAndroid アプリを全てのサムスン Galaxy S3 携帯に搭載し、今年末までに 200 万人のレストラン客が利用する事を期待している。Chope 社は6 つのレストランと香港にも進出した。シンガポールを拠点とする新規事業の拡大について耳にするのはうれしいことだ!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
320文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
約22時間
フリーランサー
nobula nobula
Senior
インターネット
ソフトウェア
起業と経営
心理学
建築
園芸
セーリング
料理
アメリカ
西インド諸島
...