Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私が出品したオークションで楽しんで頂けましたでしょうか?

この日本語から英語への翻訳依頼は akabane さん ichi_09 さん nobuyuki さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 28文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

tuyoshi562124による依頼 2010/05/27 23:50:44 閲覧 2883回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

私が出品したオークションで楽しんで頂けましたでしょうか?

akabane
評価
翻訳 / 英語
- 2010/05/27 23:55:12に投稿されました
Have you enjoyed the auction I opened?
★★★★★ 5.0/1
ichi_09
評価 58
翻訳 / 英語
- 2010/05/27 23:52:45に投稿されました
Have you enjoyed my auction?
★★★★☆ 4.5/2
nobuyuki
評価 53
翻訳 / 英語
- 2010/05/28 00:01:31に投稿されました
Did you enjoy the auction which I was exhibitor ?
★★★★★ 5.0/1

クライアント

備考

海外のネットオークション、イーベイで相手へのお礼状です。丁寧にお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。