以前メールにて連絡をしましたが、この商品は日本の薬事法で1度に24個までしか日本国内に輸入することができません。今回返送されました53個の商品を24個と24個と5個の3回に分けて転送依頼ができるように、My Packagesの内容を変更していただけますでしょうか。
対応していただき、ありがとうございます。
翻訳 / 英語
- 2012/08/10 00:36:56に投稿されました
As I told you in the e-mail earlier, this product can import to Japan no more than 24 pieces a time under Pharmaceutical Affairs Act. Could you change the content of My Package and break the returned 53 pieces into 24-24-5 so I can request to forward separately?
Please give this request your kind attention.
yoshikichiさんはこの翻訳を気に入りました
Please give this request your kind attention.
翻訳 / 英語
- 2012/08/10 00:20:06に投稿されました
I contacted you through email before, due to Japanese Pharmaceutical Affairs Law, only up to 24 articles of this item can be imported to Japan at once. This time, can you divide the 53 articles that were returned to sender into 3 packages of 24, 24, 5 in My Packages?
Thank you for the correspondence.
yoshikichiさんはこの翻訳を気に入りました
Thank you for the correspondence.