Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 回答ありがとうございます。それでは我々はTrademark applicationをfileいたします。

この日本語から英語への翻訳依頼は katrina_z さん skyblueinq さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 52文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/08/09 12:27:34 閲覧 1062回
残り時間: 終了

回答ありがとうございます。それでは我々はTrademark applicationをfileいたします。

katrina_z
評価 68
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2012/08/09 12:29:00に投稿されました
Thank you for your response. Then we shall file a trademark application.
★★★★☆ 4.0/1
skyblueinq
評価 61
翻訳 / 英語
- 2012/08/09 12:33:50に投稿されました
Thank you for your reply. We will file the Trademark application.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。