Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] まだ時間があるようなのでしばらく考えてみます。 あなたの助けに心から感謝しています!

この日本語から英語への翻訳依頼は katrina_z さん mbednorz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 41文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

kakuunohitoによる依頼 2012/08/09 04:18:10 閲覧 2216回
残り時間: 終了

まだ時間があるようなのでしばらく考えてみます。
あなたの助けに心から感謝しています!

katrina_z
評価 68
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2012/08/09 04:21:12に投稿されました
I will give it some thought since there is still some time left.
I thank you from the bottom of my heart for your help!
mbednorz
評価 53
翻訳 / 英語
- 2012/08/09 04:22:34に投稿されました
I still have time, so I will give it some thought.
I'm really grateful for your assistance.

クライアント

備考

友人から、写真のコンテストがあるので応募してみたらというメッセージを貰いました。その返事を送ったのですが、その上でさらに出してみたらいいのにというような返事がきたのでその返事です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。