Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 貴社はタイ産及びベトナム産のカカオ豆やカカオバターを、販売商材として在庫されていますか? 販売商材として取扱があるなら、それらの商品のkgあたりの卸値を...

翻訳依頼文
貴社はタイ産及びベトナム産のカカオ豆やカカオバターを、販売商材として在庫されていますか?

販売商材として取扱があるなら、それらの商品のkgあたりの卸値を見積もりしてください。
サンプルがあるなら、弊社宛に送ってください。

また、注文をしたゴマの出荷は完了しましたか?
まだなら、いつ頃の出荷になるのかを連絡して下さい。
lurusarrow さんによる翻訳
Does your company stock Thai/Vietnamese cocoa beans and cocoa butter for commercial purpose?

If you do keep them for selling, please quote us for unit price per Kg.
If you have samples, please send them to our company.

And how about shipping arrangement for sesame which I already placed an order?
If it has not shipped out yet, please let us know your planned date of dispatch.


Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
155文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,395円
翻訳時間
8分
フリーランサー
lurusarrow lurusarrow
Starter