Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品を購入してくれて、ありがとうございます 現在、仕事の都合で急な出張がはいり発送が遅れています あなたには迷惑をけてしまいスミマセン 商品は25日ま...

翻訳依頼文
商品を購入してくれて、ありがとうございます

現在、仕事の都合で急な出張がはいり発送が遅れています
あなたには迷惑をけてしまいスミマセン

商品は25日までに発送します

本当にスミマセン

bean60 さんによる翻訳
Thank you for purchasing the item.

Right now I have to go on a business trip suddenly, so the shipping will be a little late.
I am very sorry for any trouble caused.

I will ship the item by the 25th.

I am very sorry.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
87文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
15分
フリーランサー
bean60 bean60
Standard
2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレスリリース、医療関連文書など、10年以上の日英翻訳の経験があります。
I am...
相談する