Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品を購入してくれて、ありがとうございます 現在、仕事の都合で急な出張がはいり発送が遅れています あなたには迷惑をけてしまいスミマセン 商品は25日ま...
翻訳依頼文
商品を購入してくれて、ありがとうございます
現在、仕事の都合で急な出張がはいり発送が遅れています
あなたには迷惑をけてしまいスミマセン
商品は25日までに発送します
本当にスミマセン
現在、仕事の都合で急な出張がはいり発送が遅れています
あなたには迷惑をけてしまいスミマセン
商品は25日までに発送します
本当にスミマセン
bean60
さんによる翻訳
Thank you for purchasing the item.
Right now I have to go on a business trip suddenly, so the shipping will be a little late.
I am very sorry for any trouble caused.
I will ship the item by the 25th.
I am very sorry.
Right now I have to go on a business trip suddenly, so the shipping will be a little late.
I am very sorry for any trouble caused.
I will ship the item by the 25th.
I am very sorry.