Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたが前回出品したアイテム(330761475463)への入札が撤回(またはキャンセル)されました。各アイテムのページに表示されている[入札履歴]のリン...

翻訳依頼文
A previously entered bid on your item (330761475463) has been retracted or cancelled. You can view the retraction/cancellation and the reason provided by selecting the (bid history) link from the individual item page. As a result of this retraction/cancellation, there is a possibility that the high bid amount and the current high bidder have changed. You can always view the current status of any item by going to the individual item page. (Be sure to refresh or reload the page to view the most up-to-date information.)
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
あなたが前回出品したアイテム(330761475463)への入札が撤回(またはキャンセル)されました。各アイテムのページに表示されている[入札履歴]のリンクをクリックすると、撤回/キャンセルの状況およびその理由を見ることができます。今回の撤回/キャンセルにより、より高額で入札が行われ、最高入札者が変更された可能性があります。各アイテムのページを開くと、それぞれのアイテムの現在の状態をいつでも見ることができます(最新の情報を表示するため、ページを更新または再読み込みしてください)。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
522文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,174.5円
翻訳時間
28分