Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] フォトストリームのページのレイアウトを変えられる事をご存知でしたか?お楽しみください。 ご希望でしたら、あなたのフォトストリームをセット(我々と呼ん...

翻訳依頼文
Did you know you can change the layout of your photostream page? Fun!

If you like, you can arrange your photostream into what we call a Set. When you're done, that Set will show up here. To get started, open up Organizr. Go for it!


chipange さんによる翻訳
フォトストリームのページのレイアウトを変えられる事をご存知でしたか?お楽しみください。

ご希望でしたら、あなたのフォトストリームをセット(我々と呼んでいます)にすることができます。
済みましたら、セットはここに表示されます。まずOrganizr(オルガナイザー)を立ち上げてください。
やってみてください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
233文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
525円
翻訳時間
12分
フリーランサー
chipange chipange
Starter