Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] コニャックでは活動(アクティビティ)によってスコアを増やすことができます。スコアを貯めることにより、個別の依頼や特別な依頼を受けることができるようになります

この日本語から英語への翻訳依頼は yukotani さん ichi_09 さん ypsilon さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 78文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

naokeyによる依頼 2010/05/06 16:56:42 閲覧 1313回
残り時間: 終了

コニャックでは活動(アクティビティ)によってスコアを増やすことができます。スコアを貯めることにより、個別の依頼や特別な依頼を受けることができるようになります

At Conyac you can build up your Score through the Activities. You will be able to receive individual or special requests according to the amount of your Score.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。