Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。娘が現在日本におります。もうすぐ大阪と京都に移動する予定です。あなたから彼女に直接車を販売して頂くことは可能ですか?その場合おいくらになります...

翻訳依頼文
Hello , my daughter is in Japan right now. she will shortly be in Osaka and Kyoto.Can she buy the car direct from you ? How much will this cost ? and can you post this to Sydney Australia for her . Kind Regards Maurice
noche さんによる翻訳
こんにちは、私の娘がちょうど今、日本におります。まもなく大阪と京都に到着する頃ではないでしょうか。娘は車を、あなたから直接買えますか? お値段はおいくらですか? また、彼女が見られるよう、このことをSydney Australiaに投稿できますか? ではまた。モリス

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
219文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
493.5円
翻訳時間
13分
フリーランサー
noche noche
Starter
アメリカ在住。同国にてコンピュータサイエンスの学士号と修士号を取得し、外資系IT企業に勤務しながら、博士号を目指しています。