Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 他の人にも同じように勧められて、私もそのバンドの動画のファンになりました。 この世界観かなり好き。

この日本語から英語への翻訳依頼は japanesenglishfrench さん katrina_z さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 48文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

kakuunohitoによる依頼 2012/07/06 02:04:46 閲覧 1745回
残り時間: 終了

他の人にも同じように勧められて、私もそのバンドの動画のファンになりました。
この世界観かなり好き。

This was recommended to me like it was for others and now I've become a fan of this band's videos too!
I really like this world view of theirs.

クライアント

備考

あるバンドの動画を見てみてとメッセージで言われての返事です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。