Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ルーマニア語から英語への翻訳依頼] Conyac, portal de traducere socială Industria de traducere contemporană se...
翻訳依頼文
Conyac, portal de traducere socială
Industria de traducere contemporană se limitează la două opţiuni, una este cea tradiţională, utilizarea unui traducător, iar cea de a doua, utilizarea unui serviciu de traducere automată, cum ar fi cel oferit de Google. Companie japoneză anydooR Inc a lansat o a treia opţiune numită Conyac, un portal de traducere socială.
Articolul integral, în limba engleză, poate fi citit aici.
Industria de traducere contemporană se limitează la două opţiuni, una este cea tradiţională, utilizarea unui traducător, iar cea de a doua, utilizarea unui serviciu de traducere automată, cum ar fi cel oferit de Google. Companie japoneză anydooR Inc a lansat o a treia opţiune numită Conyac, un portal de traducere socială.
Articolul integral, în limba engleză, poate fi citit aici.
hana
さんによる翻訳
Social Translation Conyac, Portal Site for Translation
The translation industry is so far limited to two options: one is traditional (human) translation, and the other is automatic translation service, such as one by Google. AnydooR Company Inc. in Japan has launched a third option called Conyac, a sorcial portal for translation.
The full article can be read here in English.
The translation industry is so far limited to two options: one is traditional (human) translation, and the other is automatic translation service, such as one by Google. AnydooR Company Inc. in Japan has launched a third option called Conyac, a sorcial portal for translation.
The full article can be read here in English.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 421文字
- 翻訳言語
- ルーマニア語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 948円
- 翻訳時間
- 約13時間
フリーランサー
hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。