Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ミネラルは血液や体液、筋肉、神経内で、さまざまな生理機能を調整する役目も果たしています。食品や飲料水には、わずかにしか含まれていない栄養素ですが、ビタミン...
翻訳依頼文
ミネラルは血液や体液、筋肉、神経内で、さまざまな生理機能を調整する役目も果たしています。食品や飲料水には、わずかにしか含まれていない栄養素ですが、ビタミン効果を上げるために、意識してしっかり摂るようにしましょう。
ミネラルに含まれる、カルシウム、ヨード、鉄、マグネシウム、リン、亜鉛の6種類は、人間の身体に欠かすことはできません。特に、スポーツをする人にはとっても重要になります。
以下、6つの必須ミネラルと性質をまとめてみました。
ミネラルに含まれる、カルシウム、ヨード、鉄、マグネシウム、リン、亜鉛の6種類は、人間の身体に欠かすことはできません。特に、スポーツをする人にはとっても重要になります。
以下、6つの必須ミネラルと性質をまとめてみました。
owen
さんによる翻訳
矿物质在血液、体液、肌肉、神经中发挥着调理各种生理机能的作用。虽然在食品和饮料中只含有极少量的营养元素,但为了提高维他命效果,应该有意识地注重摄取这一元素。
矿物质中包含铝、典、铁、镁、磷、锌等6种元素,是人体不可缺少的元素。对运动员特别重要。
以下总结出6种人体必需的矿物质及其性质。
矿物质中包含铝、典、铁、镁、磷、锌等6种元素,是人体不可缺少的元素。对运动员特别重要。
以下总结出6种人体必需的矿物质及其性质。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 214文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,926円
- 翻訳時間
- 44分
フリーランサー
owen
Starter
私の専門は日中翻訳です。日系企業の翻訳者です。