Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] "If you want it, there's milk in the fridge.(もし欲しいなら、ミルクは冷蔵庫にありますよ。)"という文で指示内...
翻訳依頼文
The reference of a cataphoric pronoun is specified later, as in the sentence "If you want it, there's milk in the fridge."
kmkj
さんによる翻訳
後方照応的代名詞が指すものは、後に出てきます。例:「(それが)欲しいなら冷蔵庫に牛乳があります」
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 122文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 274.5円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
kmkj
Starter