Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] お肌の大敵!シミの原因、紫外線を防ぐ5つの方法 女性のお肌の大敵は、なんといってもシミ。 シミは紫外線を浴びるとできてしまいます。薄いシミでも、紫外線を受...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は xianchang さん berlinda さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 230文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 1分 です。

ubenijapanによる依頼 2012/07/02 18:10:39 閲覧 2559回
残り時間: 終了

お肌の大敵!シミの原因、紫外線を防ぐ5つの方法
女性のお肌の大敵は、なんといってもシミ。
シミは紫外線を浴びるとできてしまいます。薄いシミでも、紫外線を受けるとさらに濃くなり、治すのは大変。一度できたシミは薄くできても、自分で完全に消すことはできないのでできるだけ紫外線を浴びないことが重要です。
紫外線を防ぐ5つの方法。
①絶対忘れてはいけない基本
シミの原因となる紫外線は年中降り注いでいます。日光を浴びやすい顔や首、腕などは日焼け止め、UVカットの乳液を忘れずに。

皮肤的大敌!防范色斑的原因、紫外线的5个方法
不管怎么说女性皮肤的大敌都是色斑。
色斑是因沐浴紫外线而形成的。较淡的色斑也会因受紫外线的影响而变得更浓,因而难以治疗。一旦形成的色斑即使很淡也无法自己完全消去,所以重要的是尽量不沐浴紫外线。
防范紫外线的5个方法。
①绝对不可忘记的基本
导致色斑原因的紫外线全年都在照射。容易沐浴日光的脸部及颈部、手臂等不要忘记涂抹防晒霜、抗紫外线的乳液。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。