Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 妹から今週中にミントのものを受け取る予定です。既にある方からの購入希望がありますので、あなたが購入を希望しない限りはその方に売ろうと思っております。

この英語から日本語への翻訳依頼は takero さん japanesenglishfrench さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 195文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 54分 です。

koutaによる依頼 2012/07/02 12:30:33 閲覧 1011回
残り時間: 終了

I will be getting my Mint one back from my sister this week sometime. We have an offer for this bear from someone so if you want it, please make another offer or we will sell it to them. Thanks!!

妹から今週中にミントのものを受け取る予定です。既にある方からの購入希望がありますので、あなたが購入を希望しない限りはその方に売ろうと思っております。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。