Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたがまた日本に来てくれるなんて、うれしくて死にそう!! いつか日本の教会でもあなたの歌声が聞けますように!

この日本語から英語への翻訳依頼は ichi_09 さん mulian さん nobuyuki さん ypsilon さん illuminarok さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字

twitterによる依頼 2010/04/09 20:48:04 閲覧 6430回
残り時間: 終了

あなたがまた日本に来てくれるなんて、うれしくて死にそう!!
いつか日本の教会でもあなたの歌声が聞けますように!

I could die happy to hear you will come to Japan again!!
I hope we can hear your song in Japanese church one day!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。