Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 税関で最終的に60USを請求されましたが 税関申告書に注文の総合価格を130ドルと記入されましたか? 小包を受け取った際、請求書をスキャンしてお送りし...
翻訳依頼文
you declare 130 usd values of pakage ?
because they ask me 60 usd tax finaly
i'll show to you scan as soon,i receive
because they ask me 60 usd tax finaly
i'll show to you scan as soon,i receive
michiko204
さんによる翻訳
あなたはその包みに130ドルの値段をつけたのですか?
なぜなら彼らは最後には私に税60ドルを要求したのです。
受け取ったらすぐにお見せします。
なぜなら彼らは最後には私に税60ドルを要求したのです。
受け取ったらすぐにお見せします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 114文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 256.5円
- 翻訳時間
- 32分
フリーランサー
michiko204
Starter