Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 世界No1のプレイヤーを決める ようこそ! このアプリは、1~25の数字パネルを消すスピードを競うゲームです。 色を選択する 数字には色の要素があ...

翻訳依頼文
世界No1のプレイヤーを決める

ようこそ!

このアプリは、1~25の数字パネルを消すスピードを競うゲームです。

色を選択する

数字には色の要素があります。

上下にある色を選択してから、数字パネルをタップして下さい。

数字をタップする

完了すると、数字パネルは黒色に変わります。

あなたの挑戦を待っている!

ネットワークに接続できません。ローカルのみで使用しますか?

ローカル

再接続

通信に失敗しました。もう一度送信しますか?

ネットワークに接続しますか

はい

いいえ
katrina_z さんによる翻訳
Decide the world's #1 player!

Welcome

This app is a speed competition game for erasing panels numbered 1-25.

Select a color

There are color components in the numbers.

After selecting the top and bottom colors please tap the number panel.

Tap a number

The number panel will turn black when it's over.

Waiting for your challenge!

You couldn't connect to the network. Do you want to just use it locally?

Local

Reconnect

Failed to transmit. Send again?

Connect to the network?

Yes

No
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
219文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,971円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する