Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 現在700ポンドの保険付帯にて荷物を良い値段にて郵送できるよう手配中です、との私からのメールは受け取られていなかったのでしょうか?どうやら送料はおよそ70...

翻訳依頼文
Did you not get my email saying that I am trying to get the postage at a good price with £700 insurance cover.
It looks like it's goint to be about £70 postage so give me till this weekend to find the best price and if it's too much i will have to refund your money.
yakuok さんによる翻訳
現在700ポンドの保険付帯にて荷物を良い値段にて郵送できるよう手配中です、との私からのメールは受け取られていなかったのでしょうか?どうやら送料はおよそ70ポンドかかるようですが、今週末までお時間を頂ければ一番良い料金にて郵送を行えるかと思います。もし料金が多すぎるようでしたらあなたへの返金を手配致します。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
266文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
598.5円
翻訳時間
8分
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する