Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 わかりました。あなたを信用しましょう。 私のEメールアドレスをお知らせします。 あなたがどのようなビジネスを私に期...
翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。
わかりました。あなたを信用しましょう。
私のEメールアドレスをお知らせします。
あなたがどのようなビジネスを私に期待しているかをメールにて教えてください。
一緒にビジネスをするかどうかは、それを見て決めさせてください。
よろしくお願いいたします。
わかりました。あなたを信用しましょう。
私のEメールアドレスをお知らせします。
あなたがどのようなビジネスを私に期待しているかをメールにて教えてください。
一緒にビジネスをするかどうかは、それを見て決めさせてください。
よろしくお願いいたします。
etardiff
さんによる翻訳
Thank you for your message.
I'll trust you and let you know my email address.
Please let me know what kind of business dealings you are anticipating from me.
I would like to decide whether to work with you after seeing the details.
Thank you for your understanding.
I'll trust you and let you know my email address.
Please let me know what kind of business dealings you are anticipating from me.
I would like to decide whether to work with you after seeing the details.
Thank you for your understanding.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 135文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,215円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
etardiff
Starter