Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 気弱ではずかしがり屋な性格が災いして主人から暇をだされ、田舎から出てきた主人公は、ある日偶然出会った遊び人風の男に用心棒になるよう頼まれる。
翻訳依頼文
気弱ではずかしがり屋な性格が災いして主人から暇をだされ、田舎から出てきた主人公は、ある日偶然出会った遊び人風の男に用心棒になるよう頼まれる。
ibushiginneko
さんによる翻訳
One day, the main character accidentaly met a playboy-like man and asked to be a bodyguard, after his master had sent him to graze because of the weakness and bashfulness in his character which made him to get out from countryside.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 70文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 630円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
ibushiginneko