Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] Amazon.comのご注文102-5829120-2273034に関して 1 スターウォーズ Fx ライトセーバー 取り外し式ブレード付き - ア...

この英語から日本語への翻訳依頼は yakuok さん [削除済みユーザ] さん piroshi228 さん sakuharu さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1409文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 31分 です。

koutaによる依頼 2012/06/06 09:11:32 閲覧 1718回
残り時間: 終了


Regarding Order 102-5829120-2273034 from Amazon.com

1 of Star Wars Fx Lightsaber with Removable Blade - Anakin
1 of JBL On Tour Micro Ultra-Portable Loudspeaker (Black)
1 of V Tech Disney's Cars - Lightning McQueen Digital Camera
1 of V Tech Disney's Cars - Lightning McQueen Digital Camera
1 of JBL On Tour Micro Ultra-Portable Loudspeaker (Black)
1 of V Tech Disney's Cars - Lightning McQueen Digital Camera
1 of Celestron NexStar 8 SE Telescope
1 of JBL On Tour Micro Ultra-Portable Loudspeaker (Black)

Greetings from Amazon.com,

We're writing to let you know that we are having difficulty processing your Visa (exp. 2017/04).
We will try charging your credit card again shortly. It is not necessary to place a new

Amazon.comのご注文102-5829120-2273034に関して

1 スターウォーズ Fx ライトセーバー 取り外し式ブレード付き - アナキン
1 JBL オン・ツアー マイクロ・ウルトラ・ポータブル・ラウドスピーカー(黒)
1 V テック ディズニーカーズ - ライトニング・マクイーン デジタルカメラ
1 V テック ディズニーカーズ - ライトニング・マクイーン デジタルカメラ
1 JBL オン・ツアー マイクロ・ウルトラ・ポータブル・ラウドスピーカー(黒)
1 V テック ディズニーカーズ - ライトニング・マクイーン デジタルカメラ
1 セレストロン ネクスター 8 SE 望遠鏡
1 JBL オン・ツアー マイクロ・ウルトラ・ポータブル・ラウドスピーカー(黒)

Amazon.comより、ご挨拶申し上げます。

お客様のビザカード(失効:2017年4月)を通しての支払いにエラーが発生しておりますためご連絡させて頂きました。
間もなく再度お客様のクレジットカードにチャージを致します。新たにご注文頂く必要はございませんが、お客様にご提供頂きました本注文に係る支払情報について今一度ご確認頂き、その情報が正しく最新のものであることをお確かめください。


↑ こちら、下記翻訳原文の1行目を含む訳となります。
(...sure it is correct and current. まで)



order, but you may want to review the payment information for your order and make sure it is correct and current.

To do this:

1. Go to our home page (www.amazon.com) then click "Your Account" on the top right menu.

2. Choose the option "Change payment method" (found under "View by Order" in the "Where's My Stuff" box).
3. After you sign in, you will see all your current open orders. You can click the "View or change order" button beside any order and make changes.

4. Click "Change" button in the "Payment Information" box beside "Payment Method." At this point, you may review your current payment method, choose a different payment method, or enter a new one.

Thank you for shopping at Amazon.com.

(↓ こちら、To do this: からの訳になります。)

確認方法:

1.私共のホームページ(www.amazon.com)右上メニュー上の「Your Account(あなたのアカウント)」をクリックしてください。

2.(「View by Order(注文別に見る)」内の「Where's My Stuff(あなたの持ち物)」にて)「Change payment method(支払方法の変更)」オプションを選択してください。

3.サインイン後、現在実行中となっている全ての注文内容が表示されます。各注文項目の横にある「View or change order(見る、、もしくは注文を変更する)」のボタンをクリックすることで、注文内容の変更を行うことができます。

4.「Payment Method(支払方法)」の横にある「Payment Information(支払情報)」ボックス内の「Change(変更)」ボタンをクリックしてください。ここで、お客様が現在ご利用されている支払方法の確認、異なる支払方法の選択、もしくは新たな支払方法の入力を行って頂くことができます。

Amazon.comにてお買い物頂きましてありがとうございます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。