Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 返品商品はXとYがそれぞれ五個ずつです。 不具合の種類は正常に認識しない、動作しないという初期不良です。

この日本語から英語への翻訳依頼は yakuok さん akihiro_12 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 51文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 45分 です。

eirinkanによる依頼 2012/06/04 22:31:25 閲覧 2229回
残り時間: 終了

返品商品はXとYがそれぞれ五個ずつです。
不具合の種類は正常に認識しない、動作しないという初期不良です。

Items to return are X and Y, 5 of each.
The type of error is the initial error, that is, it does not function properly.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。