Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] その商品について私の販売者の倉庫の状況を確認しして、週の初めにはあなたにご回答します。良い一日を、そして良い週末をお過ごしください。 ありがとうござ...

翻訳依頼文
I will check with the warehouse in with my distributor for those items and get back with you the first of the week have a great day and enjoy your weekend

Thank you very much
yakuok さんによる翻訳
これらの商品について、私の配布業者に倉庫を確認させます。週の初めにご回答差し上げます。良い1日を、そして週末を楽しんでくださいね。

以上よろしくお願い致します。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
174文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
391.5円
翻訳時間
4分
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する